2013年9月27日 星期五

「場地」2013整理 update-2013-09-27-2

上次聊到可以找橋下之類的,想到楊梅有打過很不錯有機會大家再去,順便整理場
地給大家參考。


愛的小屋:湖口
000NT
http://一路向北的旁邊
意見:室內打靶或近戰絕佳,離路稍近但還可以,可能已經被買走了。騎車有點
遠,但可以坐火車集合。

小叮噹:新豐
000NT
http://小叮噹
意見:兩層建築上下樓,有室內大堂,打靶、CQB非常合適。有可能會遇到國軍
online,去的次數太少沒被督導過,也沒碰過其他隊伍。

巨型廢棄工廠:新屋?
000NT
http://對面有家7-11
意見:很多隊在此打,地主有下通牒很可怕,有點遠。

小溪路邊:新屋?
000NT
http://巨型廢棄工廠回來的路上
意見:只有一排房子,但剛好把馬路隔開。

搞銅:新埔-新竹-關埔-
000NT
http://就橋下
意見:旁邊都是農田容易被阿北發現,要找到隘口型的,或到寶山附近。

寶山秘密基地:寶山
http://等待探險
意見:有外星人整好的地+巨型水泥建築。

雙林秘密基地:神達
http://大家有去看過
意見:騎車路線上,山坡地形有開好馬路,高處很隱密,入口是個廢棄魚塭,外面
有人家。(附近有幾處被外星人整好的地,十分神祕。)

防風林:香山-崎頂-竹南
000NT
http://騎單車放空時發現的
意見:廢棄一樓半軍營,門口有除草過,地面有BB蛋。因為不敢進去所以感覺上比
溫泉下面的建築群稍小一點而已。

維也納:頭份
000NT
http://
意見:後面是桐花步道所以會有行人經過外圍,但是因為腹地夠大,在裡面的籃球
場其實外面看不太到裡面。只偵查過平地區,其他區域不清楚。

溫泉:新埔
000NT
http://打成高級住宅區了
意見:話說那邊山上還滿多小路可以探險的。

諾曼第:北埔
399-599NT
http://www.nmd.com.tw/location.html
意見:七八年前去過,多了叢林跟會戰場地。

武林帖:尖石
399-3000NT
http://www.50t.com.tw/index.asp?Mods=Message&File=message-in&Sid=30
意見:去過旁邊的會來尖石溫泉,從內灣開車進去大概要20分鐘。

勝興漆彈:三義
395∼500NT
http://www.sxp.com.tw/
http://www.sxp.com.tw/03_battlefield.html
意見:三義交流道下有點遠,但還不到勝興車站,有屋頂。

「場地」2013整理 update-2013-09-27

上次聊到可以找橋下之類的,想到楊梅有打過很不錯有機會大家再去,順便整理場
地給大家參考。


愛的小屋:湖口
000NT
http://一路向北的旁邊
意見:室內打靶或近戰絕佳,離路稍近但還可以,可能已經被買走了。騎車有點
遠,但可以坐火車集合。

巨型廢棄工廠:新屋?
000NT
http://對面有家7-11
意見:很多隊在此打,地主有下通牒很可怕,有點遠。

小溪路邊:新屋?
000NT
http://巨型廢棄工廠回來的路上
意見:只有一排房子,但剛好把馬路隔開。

搞鐵:新埔-新竹-關埔-
000NT
http://就橋下
意見:旁邊都是農田容易被阿北發現,要找到隘口型的,或到寶山附近。

寶山秘密基地:寶山
http://等待探險
意見:有外星人整好的地,巨型水泥建築。

雙林秘密基地:雙林
http://大家有去看過
意見:騎車路線上,山坡地形有開好馬路,高處很隱密,入口是個廢棄魚塭,外面
有人家。

防風林:香山-崎頂-竹南
000NT
http://騎單車放空時發現的
意見:廢棄一樓半軍營,門口有除草過,地面有BB蛋。因為不敢進去所以感覺上比
溫泉下面的建築群稍小一點而已。

維也納:頭份
000NT
http://
意見:後面是桐花步道所以會有行人經過外圍,但是因為腹地夠大,在裡面的籃球
場其實外面看不太到裡面。只偵查過平地區,其他區域不清楚。

溫泉:新埔
000NT
http://打成高級住宅區了
意見:話說那邊山上還滿多小路可以探險的。

諾曼第:北埔
399-599NT
http://www.nmd.com.tw/location.html
意見:七八年前去過,多了叢林跟會戰場地。

武林帖:尖石
399-3000NT
http://www.50t.com.tw/index.asp?Mods=Message&File=message-in&Sid=30
意見:去過旁邊的會來尖石溫泉,從內灣開車進去大概要20分鐘。

勝興漆彈:三義
395∼500NT
http://www.sxp.com.tw/
http://www.sxp.com.tw/03_battlefield.html
意見:三義交流道下有點遠,但還不到勝興車站,有屋頂。

2013年9月22日 星期日

「場地」2013整理

上次聊到可以找橋下之類的,想到楊梅有打過很不錯有機會大家再去,順便整理場
地給大家參考。


愛的小屋:楊梅
000NT
http://一路向北的旁邊
意見:室內打靶或近戰絕佳,離路稍近但還可以,可能已經被買走了。騎車有點
遠,但某人可以坐火車集合。

巨型廢棄工廠:新屋?
000NT
http://對面有家7-11
意見:很多隊在此打,地主有下通牒很可怕,有點遠。

搞鐵:新埔-新竹-關埔-
000NT
http://就橋下
意見:旁邊都是農田容易被阿北發現,要找到隘口型的。

溫泉:新埔
000NT
http://打成高級住宅區了
意見:話說那邊山上還滿多小路可以探險的。

諾曼第:北埔
399-599NT
http://www.nmd.com.tw/location.html
意見:七八年前去過,多了叢林跟會戰場地。

武林帖:尖石
399-3000NT
http://www.50t.com.tw/index.asp?Mods=Message&File=message-in&Sid=30
意見:去過旁邊的會來尖石溫泉,從內灣開車進去大概要20分鐘。

勝興漆彈:三義
395∼500NT
http://www.sxp.com.tw/
http://www.sxp.com.tw/03_battlefield.html
意見:三義交流道下有點遠,但還不到勝興車站,有屋頂。

2013年7月4日 星期四

LED PC 電腦 液晶螢幕 出現 亮線 綠線 請按壓一下線上邊框 可能是接點短路

測試成功:機型 CHIMEU CMV 222H
症狀:螢幕中央偏左的地方,出現一條垂直的綠線亮線,切換螢幕都存在,按壓後
就消除了,有時大力一點才行。

2013年6月25日 星期二

LaTeX 筆記 MiKTeX Texmaker or Winedt

Tex 所需之軟體
Adobe Reader :http://www.adobe.com/tw/products/reader/tech-specs.html
MiKTeX :http://miktex.org/
Winedt :http://www.winedt.com/download.html
GSview :http://pages.cs.wisc.edu/~ghost/gsview/
Ghostscript :http://pages.cs.wisc.edu/~ghost/

安裝順序一定要先 MiKTeX
MiKTeX -> Winedt



Winedt 延長試用期限
option 》》option interface》》Advanced Configuration》》Event Handlers》》Exit
end前面加入
RegDeleteValue('HKEY_CURRENT_USER', 'Software\WinEdt', 'Inst');
RegDeleteValue('HKEY_CURRENT_USER', 'Software\WinEdt 8', 'Inst');

儲存後 Excute Script一下就好了(目前到WinEdt 8不知道能不能用)



開啟tex檔案,時出現編碼錯誤請用文字檔開啟後複製重新貼上另存新檔。
因為包含了eps圖片所以不能直接使用pdflatex:
1.選擇 LaTeX編譯,產生DVI檔。
2.選擇dvi->ps or dvi->pdf即可。


同樣的方法在Texmaker中還是會出現顏色錯誤! Package color Error: Undefined
color `LimeGreen'.
即使使用了由Winedt編譯成功的tex檔也是一樣。
原來是使用了輸入中文的xelatex取代了原本的latex,只要改回來就可以如上分兩
部編譯。

2013年5月6日 星期一

我不禁想起浮士德與魔鬼的交易,對於年過中年正在走下坡的我(以及許多歌手)來說,I am willing to sell my soul to anybody who can appreciate my value.(我願意和任何肯定認同我價值的人進行一筆魔鬼的交易)。

我不禁想起浮士德與魔鬼的交易,對於年過中年正在走下坡的我(以及許多歌手)
來說,I am willing to sell my soul to anybody who can appreciate my
value.(我願意和任何肯定認同我價值的人進行一筆魔鬼的交易)。
--http://myshare.url.com.tw/note/449608
作者簡介_黃齊元

2013年4月26日 星期五

Fwd: 重訓室真的比不上交大的

的確,開學第一次去結果被趕出來,說要花錢辦會員證,還說因為學費沒有包含重
訓室、游泳池等等的費用,所以要另外出錢辦證。我覺得下面的留言說的 有道
理,這些維護費應該是學費有出到一些,這個黑洞就請有志之士去了解吧。
重點是花一樣的錢,一期400吧?!用的時間很短,真的跟交大的全日開放差很多。
交大也有校隊也有上課,不知道為什麼清大就是做不到?給校方一句 話:為問題找
方法,而不是找藉口!!


PS 校友體育館有浴室喔:)
PS 延長開放時間早上部分到九點止,下午部分由四點開始。(~笑死人^^)
PS 不知不覺收集了很多人的發言,如果不妥請通知立即刪除。
PS 總結:問題在總開放時間不足消化運動人時!!!!!!!!
-----------

以前就聽過因為交大學費中已納入使用費,所以清大重訓室不能比照辦理對學生免
費開放。沒有淋浴間也罷了,不過清大申請會員證的費用跟實際可用的時 間卻遠
遠比不上交大(對學生全日開放),清大重訓室基本上只有清晨跟晚上能夠使用,現
在還要減掉女性專屬時間。我想很多花錢辦會員證的同學,都很 羨慕交大學生,
也情願把證費納入學費以換取更有價值的服務。另外,重訓室的水電、維護費、人
事雜費等等,應該都沒有花到一分一毫清大學生的學費 吧?!

-----------
8點至6點校隊使用時間
鄭女士 說:
最近學校開放女性專用時間,我是持中立意見,不過對於這個時段8點至6點校隊使
用時間這個時段,我有很大的疑惑,請問各校隊有排專用的時間嗎?問 題二、請
問校隊的使用效率為何?同一個時段內的使用人次是多少?是否真的有需要開放那
麼長的時段給校隊使用呢?問題三、學校有規定一般時間校隊不 能使用嗎?問題
四、教職員專用時段又是怎麼一回事?為甚麼學校有那麼多人有特權?但是最大的
一群使用者卻沒有?
-----------
重訓室使用時間
張芝榮先生 說: 體育室的師長們好 我是一位男同學 在申辦使用證時重訓室的使
用時間是從五點半開始 但在三月卻貼公告改成六點開始 已經有點不太高興 畢竟
很明顯一學期可以選擇的時段就差很多 之後又在二四晚上開放時間的正中間改為
女性專用時段,嚴重切割與減少男會員的使用時間 我想重訓證收費標準應該是一
致的吧? 如果說要給女性會員專用時段鼓勵使用 可否改成另闢時段而不是在現有
時段作改成女性時段,身為男生真的錯了嗎?
-----------
獻策∼兼顧女性需求,與全體會員權益的作法
我是那個幾乎天天都會去練身體,並且關心重訓室發展的年獸!先生 說:
1.在現行社會觀念下,女性於重量訓練區確實有時候會因為某些生理或心理因素
而導致有所不便,但是民間普遍作法常是在不影響全體會員的情況下,切 割出一
部分場地做為增設女性專區使用,如此便能兼顧會員權益以及女性會員的需求,而
不是切割時段,做為女性專區。2.如用時間切割的方式來實現女 性會員的需求,
其實是變相的將男性會員的權益壓縮了,不論是熱門時段還是冷清的時段,可使用
時間就是變少,但是繳交的費用是相同的3.如果真的沒 有額外的場地以及器材可
以切割出女性會員專區,站在男女平權的角度,是否也該在熱門時段增設"男性專
用時段",因為男性有時候其實也是會有生理與 心理上的不便!4.最後,希望決策
者在做決定時,可以更有格局!!謝謝∼
管理者回覆:
這位先生:非常感謝您所提供的資訊及意見。學校是非營利單位,體育室一直是站
在運動推廣的角色,而體能訓練室常久來男生使用率高,且佔用時間長,導致女生
望之卻步,體育場所應提供全校師生使用。您所提到壓縮使用時間,體育室亦曾加
開放時間,這也是各位同學的意見,體育室一定作全面性考量後才有此政 策,非
你所提。你使用這麼久應該看得見體育室的用心,這環境是要大家來維持,不是
嗎? 文偉上
回覆時間:2013/3/26 上午 08:49:32
管理者回覆:
謝同學您好: 非常感謝您提供的意見;本室依各使用時段(18:00~21:30)每半小時
進行人數統計,每時段進場人數均達50人以上,因此黃金時段恐因人而異。另
外,此議題已由性平會提案且調查中,目前不宜變更時間,等候結果決定時段的廢
存。體能訓練室從下星期一(3/25)開始,增加開放時段,每星期 一、二、四、五
上午延長至九點,星期三、四、五下午四點提前開放,請同學多加利用。
回覆時間:2013/3/22 下午 04:55:06

4.運動代表隊是有重訓的必要,為顧及在不影響一般會員的使用,乃採取運動代表
隊於未開放時間透過預約來進行訓練的方式。
-----------
重訓室開放時段意見
羅同學先生 說:
像外面健身房、台大、交大與其他各所大學健身房都沒有什麼女性時間,為什麼要
設立女性專用時間,我覺得加開重訓室開放時間(從早到晚像交大一樣, 但上體育
重訓課除外)會是更好的方案,可以達到人潮分流,這樣一來重訓室也不會過度壅
擠也沒必要特別設立女性專用時間,使得不管男性女性使用者皆 可享受更好的運
動品質,而且每個同學每周課表行程都不一樣,如果能增開時段,大家能運動的時
間會更彈性。而鼓勵女性同學運動我覺得還有更好的方 案,壓縮男性時間其實是
侵害男性同學運動的權利,如果要提升女生的運動意願可以採納其他方法,譬如說
可以降低女生入場費等方法,這樣可以更兩全其 美、雙贏局面。

-----------
有關清交「校友」的定義
李奧先生 說:
您好, 我是畢業多年92級校友 去年有回母校辦理半年期的游泳證 過程中有發現
本校這項服務裡面所謂校友的定義是包括交大校友 當時感覺這樣的態度很好 有助
於兩校的友誼發展 加上當時新聞也提到今年梅竹賽又再度破局 心想身為清大人能
有這樣的胸襟 真的與有榮焉 後來因為個人需求去年大半年也到交大健身中心去做
重訓 畢竟這邊的設備就我們長期練健身人來說真的有達六星級的水準 尤其是在校
園裡面更難得 可惜母校重訓室就差強人異了些 今年起因為又有游泳的需要 所以
開始考慮要在交大這邊一併辦理一年期會員 後來發現他們的辦理資格裡面的校友
9000元優惠是不包括清大畢業校友 我們這樣的資格只能跟一般外賓一樣12000元
實在有點說不過去 想說為何清大體育室可以有這樣泱泱大度 為何交大體育組卻不
能呢? 總覺得大家都才一牆之隔的兄弟情誼這麼多年了 不需要在這麼小的隔局裡
面發生兄弟鬩牆的氣氛吧 再有勞貴單位替我們這些小校友爭取權益發一點聲音 感謝!

2013/2/26 上午 08:31:27
管理者回覆:
1. 本校游泳池於民國83年啟用直至民國101年1月,交大師生及校友均比照本校收
費標準,但俟交大室內游泳池落成後,即以新建(稱本校已舊)及其他理由,並 未
比照往年本校收費方式辦理,雖曾反應但交大仍堅持己見。體育室除感無奈外,並
轉請校友服務中心聯繫與協調。 2. 本校體能訓練室已調整並更新設備,歡迎您使用!

-----------
增開 重量訓練室 開放時段與使用安全
鄧同學先生 說:
首先很感謝學校為我們殘舊不堪的重訓室增添了許多新的器材,但是可惜的是既然
要 花錢去增添學校重量訓練品質了,但是為何不做的徹底一點呢? 1)開放時間
過少:早上6:30到8:00這段時間並非大家作息之時間,而且 時間太早身體根本
還沒完全醒來,對於高重量的訓練根本就有心無力。 加上一個小時半的時間真的
太短了。 上午至中午,其實上課的時段也不多,校隊訓練更不是有編排制的,每
次經過 看到在使用的校隊人數也是少只有少,也沒有教練在旁做特別的訓練指
導,試問 這樣他們和我們這些一般學生一起使用到底是有什麼問題呢? 2)活動
空間過小:啞鈴的重量就算最輕的也有好幾公斤,再加上使用的時候都在揮舞 人
也在那個狹小的空間走動,真的很危險! 所有的器材也真的放得太密集了,其實
可以去參考一下友校的重訓室規劃,活動式、free way的器材也有特定的一區,地
墊 材質也都不一樣。 3)缺乏好幾樣重要的器材: free way的臥推、 深蹲、硬
舉的器材和位置。這些動作 不論對運動還是真正想健身的人來說,都是十分重要
的器材,但是學校為何一直遲遲 沒有購置呢? 4)希望舊的重量訓練室可以改成
有氧區(跑步機、滑步機、飛輪等)、這樣新的空間就 可以有更大、更安全的使用
環境。 5)希望體育室也有人可以去長期實際的使用以下,我們學校自己的體育設
備才可以知道問題 究竟出現在那裡。 最後還是要謝謝,清大體育室的教職員們的
努力,對於這次的更新計劃也真的十分的感恩了,只是希望可以做得更好,這樣對
大家都更有幫助和使用上問題也較少。

2013/2/24 上午 07:01:29
管理者回覆:
1. 101學年上學期開始,已另增加體能訓練室開放時段,上課時段因顧及體育課程
需求、使用者安全及場地管理,暫未規劃開放時段。早上6:30-8:00對於 您而言雖
不適合重訓,但體能訓練室內除了重訓另有有氧器材(如跑步機、腳踏車)可以使
用。至於各校隊使用因為避免於開放時段與會員共用壓縮活動空 間,而採各隊分
段時間進行訓練。 2. 重訓器材皆為大型機械,為現場組裝,部份固定器材已請廠
商調整適合位置及空間。 3. 缺乏器材的問題,本室已將Free way的器材補整,請
多多利用。 4. 感謝您對體育室的肯定,提供優質務本是我們的目標,更歡迎您隨
時提供寶貴意見。
回覆時間:2013/2/27 下午 04:36:44
-----------
重訓室開放時間
同學先生 說:
您好 關於重訓室開放的時間,可否改為全天照常上殼時段開放(當然除了校隊時間
體育課和中午休息時間除外) 說實在的,清大重訓室的設備場地並不比別人好,如果
不能藉由其他方法改善,至少要能達到有申請重訓證的同學都能充分使用. 尖峰時
段不說,連快到閉館時間(10)點,都還有高達將近30位同學同時使用,不僅人多擁擠
容易不小心碰撞到其他人,另外有重訓的人都知道,休息的時間間 距不能過長才有
效果,但在這種情況下,等的時間恐怕比真正重訓的時間還多..... 真的希望能增加
開放的時間,如果是怕造成電力過多浪費,我想能否做意見調查表,適度提高重訓證
價錢,以換取更高品質的重訓室,這至少是比採更多重訓器材更 節省,且更直接對大
家有利的方法. 個人觀察後小小的意見,希望能認真考慮改進,謝謝!!

2012/9/26 下午 10:42:33
管理者回覆:
體能訓練室自10月22日起,將延長開放時間,請多加利用
回覆時間:2012/10/16 上午 09:21:41
-----------
增設女性專用時段只是校方不願積極負責的消極做法
Guest

我認為校方增設女性專用時段是一種消極且可能更加強男女分化問題的做法。

整個事情的起源來自於女生因為健身房多數是男生所以不願意進去使用,那真正造
成不願意進去的因素是什麼?

有人對於男性的視線感到緊張,有人對於後方同學的催促趕到緊張,

有人認為只有女性在就感到很自在。

我認為這都是因為男女之間相處的時間太少造成的,

第一個,男生的視線,說真的,女孩子在操場上的運動狀態大家也都看習慣了,說
穿著貼身,有任何比游泳池穿著更貼身的嗎?究竟是真的有人在盯著看, 還是自
己心理作祟?如果是前者,他已經構成性騷擾可以告上性平會了。如果是後者,那
男生的存在本身就會是個問題。

第二個,後方同學的催促,這無論男女都會遇到,即使我是男生,遇到後面有一個
健美級的人在等我也會感到緊張,這無關性別,而佔用或者是不耐煩這都 是修養
問題,我認為男女都會發生的,只是人數多寡與早晚問題,沒修養的人到處都有。

第三個,只有女性在就感到很自在,我認為這完全是對男性的不尊重,如果你只是
為了個人的自在就要求要有自己的專屬時間,那請問當我看到胖的人運動 流汗、
喘氣感到很不自在是否就要求校方要闢一個瘦子專用時段?

其餘的如果有人提出再做討論,這裡我就先不多加贅述了


接下來,有任何人真的認為女同學與男同學一起在健身房內運動有實質安全上的顧
慮嗎?強暴、傷害?還是言語騷擾、肢體不當碰觸?
即使上述四項有任何一樣,校內也已經有相關規定保護女性使用者了,如果嫌這樣
都不夠,那是不是只要有機會遇到的空間都必須去除?

再來,因為害怕健身房男生人數眾多情況的女同學,真的會因為增設了女性專用時
段而改善了她對於這種情況的壓力感受嗎?
我認為不會,敢在有男生的時候去的女同學就是敢,而不敢的女同學,你把專用時
段取消她就不會去了,因為她只會更加習慣只有女性的運動空間。


我認為校方若真的有心解決這個問題,就應該積極著手。

第一. 現有時段不足使用,增開使用時間降低單位時間的人口數,是維持健身房品
質的重點,不論男女,人太多的時候都是會待不下去的。

第二. 詢問有無女性校隊選手(或其他適合的人、抑或自願者),願意為了提升學校
女性健身風氣擔任女性專屬輔導員,我相信一來有人指導一般女同學會比較容易上
手, 二來同為女性陪伴,也可以降低自己是少數的那種緊張感。
我認為即使體育組開放自由登記時段擔任自願教練都可以,只要逐漸有女生了解跟
男生一起在健身房運動其實不是什麼恐怖的事情,很快的女性使用人數就 會上升
了,自然也就不一定要一直有女教練待命。我不認為這會是一個很困難的事情,這
只是一個需要培養的風氣而已。
希望學校不要只用這麼消極的態度處理,這樣感覺就像是
"你們想用健身房卻又怕男生,那我開一個專用時段給你好了"
省事又快速,嘖。

-----------
1 更好的規劃重訓室的使用時段
朱同學

首先,我必須認同設立女性時段是立意良善的規則,在健身房這種極具性別的場
域,女性使用者在後天培養過程中無論是性格的害臊或是運動項目的特定訓 練,
都處於在健身房(特別是重訓器材)的使用上處於相較于男性弱勢。因此我能認同
體育室想透過後來的時段分配來改善女性使用健身器材的立意。
從第一點發展而來,為弱勢使用者增加相對多的福利,是一種達到平等的正義。很
多男性會員認為這是胡扯亂掰,覺得自己權益受損,那是既得利益者在原 有就多
的利益被剝奪後出現的正常反應。老實說,我身為社會建構下具有優勢的男性,也
因為要重新安排我的重訓時間而感到有點困擾。但是因為能體恤很 多女性會員的
觀感,這種觀感是一個女性在要進入成群男性使用的重訓器材使用區的不舒服,
(這種不舒服不是一般說的這麼恐怖:高侵犯性、不友善或汗 臭味),這不是單
獨男性所造成,但一般男性沒辦法體會,(比如今天有氧區都是女性主流在使用,
一個男性進去會覺得很不舒服),因為重訓室在台灣早 已變成男性常用的場域。

女性專用時段的實施可能達到性別平等的正義,但要注意實踐上與理想上的落差。

增加女性使用時段會造成如此大的反彈,部份是因為該時段是在尖峰時段。學校健
身房開放的時間本來就有限,如今壓縮了男性會員的重訓總時數,對於某 些男性
重訓愛好者而言,少了3小時的重訓時段肌肉可能就練不均勻了。但最主要的原因
還是因為,整體開放的時間不夠,人潮人流分辦法做好,所以每次 重訓人都超
多。因此,我也贊同某些人所說的增加健身房總體的開放時間,一來分流男性使用
者的使用人次,這有可能是比較折衷的辦法讓女性使用者在使 用重訓器材時感覺
男性的壓迫感沒那麼大。
另外,現有的女性時段穿插在一般時段中間,是令其他會員感到困擾的分法。也許
可以考慮更好的分時段方法,或是增加更多的時段。我是不會刻意去分男 /女性總
使用時數,但是如果有更多的時段加進來可以稀釋現有的時段比例,或是總體使用
時間增加,那可能會是大家樂見的。
個人建議,提升女性使用者使用重訓比例,也可以邀請某些指導者在特定時段指導
女性對於重訓器材的使用,和教導重訓的健康運動觀念,才有辦法更好落 實女性
對於重訓的參與。
很多男性會員不要急著針對我的言論做批評或反駁,多聽聽會去/不會去的女性朋
友的運動經驗,才有助於落實你們所說的性別平等,或是互相瞭解。僅 此,感謝
體育室與性平會給予的討論機會,也謝謝許多同學提出令人深刻的觀點,部份體現
了清大陽盛陰衰,華人社會重男輕女的性別觀。

-----------
強烈建議增開男性時段!!!
Guest
今天有氧區都是女性主流在使用,少數男性使用會覺得很不舒服
強烈建議比照性別平等原則,增開男性時段!!!
另外健身房最好採取全天開放(據我所知國內不少大學如此)
有效利用健身房新購買的器材 而不是放著生灰

返回頁首 回覆 IP140.114.47.x
#12013-3-14 23:14:56 1 Re: 強烈建議增開男性時段!!!
Guest
其他大學可以全天開放,然而對於清大這種國內高素質大學而言,
為什麼會無法全天開放,我個人也是頗為好奇。
千萬不要告訴我說, 『這樣管理上會有問題!』
這樣其他全天開放的大學是怎麼管理...

-----------
同意
Guest
應該正視現況
最好連操場都要女性專用時段
游泳池建議也增加女性專用時段
-----------
排除男性的女性專屬時段並非性別平等
郭同學
首先所有在健身房運動的男性學生,絕對沒有任何一位有排斥與女性一起分享健身
房使用的想法。大家都付一樣的錢來使用,男生也很樂意與女生分享運動 的心得
與器材的使用方式,所以男生都是很樂意與女性一起分享健身房的使用。何況,在
女性時段以外,還是有很多女生可以跟男生一起運動且相安無事, 為何為了幾位
自稱健身房愛用者,就要特別設立排除男性的女性時段?這樣對男生公平嗎?此
外,運動本來就會有流汗,汗臭也不應該跟男性畫上等號,這 是性別歧視。這個
問題要改善的是場所的通風,不是拿來做為犧牲男生權益的藉口。

-----------
設立女性專用時段時間上不應該建立再侵害男生運動時間上
黃同學
健身房原本是大家共同可以運動的地方,可是下學期卻設立了女性專用時段,在其
時段"只限制女性才能進入健身房使用器材",原因為鼓勵女生運動,這 很明顯就
是一種性別歧視,我們是繳一樣的錢,遵守一樣的規定,一樣是清大的學生,一樣
需要運動來達到舒壓的需求,國立清華大學是一間國際一流大 學,倡導開放校
風、男女平等,但卻有一條別間大學健身房都沒有的性別歧視(女性專用時段)之規
定,如果目的是鼓勵女生運動,應該以加長開放共用運 動時間,提升健身房品
質,並倡導健身運動之好處來加以推廣,如此不單只鼓勵女生運動,而是倡導所有
的男女同學運動的重要性,以提升整體學校運動風 氣,才是最好之辦法!
-----------

-----------

-----------

-----------

IPSC Disqualification (DQ)

http://www.orpci.org/content/ipsc_intro/intro_8.htm

DISQUALIFICATION – A Disqualification (DQ) will be incurred for any of the following safety infractions...


2013年3月27日 星期三

PC98_戰略RPG_高報酬戰將 使用說明



三.
狼窩論壇的PC98版漢化ROM

高报酬战将 模拟器整合版 繁体用
高报酬战将 模拟器整合版 简体用
來源網頁 *替代的,原狼窩論壇的被移除本

1.
解壓縮後資料夾路徑確認(路徑都英文最佳)
2.
執行"anex86"
3.
[硬碟1]載入遊戲檔案"High Reward (CN)"
載入是點選[...],不是[新增]
4.
[組態]>[字型]>[檔案名稱]掛上資料夾"繁體中文字庫"內字型
12b.bmp或11b.bmp兩種中文字型都可
5.
關閉後,執行[啟動]
6.
模擬器[組態]基本設定好就可以玩,這裡[組 態]選項就依個人喜好
a.[滑鼠]滑鼠擷取
b.[視窗]視窗 DirectX模式
全螢幕、全螢幕640x400 解析度、全螢幕32位元色彩,三選項打勾

※PC98模擬器要注意的
副檔 .HDI是anex86的硬碟版遊戲檔案
副檔 .NHD是給T98-NEXT用的
原文版(High Reward (J).NHD)請用T98-NEXT

2013年1月11日 星期五

COHOF 波波模組 BOBO_modules 2.601公告版



======================================================


COH/OF 波波模組 2.601版

[modGE]modGE2.module[modGE3_workfor2.6]

[研發樹]
modGE ; 0
modGE2 ; 1
modGE3 ; 1+2

PE
0. NA.
1. HQ: 裝甲擲彈兵: 免費、已升級為mp44兵.
2. 直接呼叫免費原廠豹式(100台上限)'原廠赫哲(台數無限).

NOTE:懶得一個個複製修改,直接改原單位.2012/07/21


======================================================


COH/OF 波波模組 2.301版

各位弟兄:

老樣子,因為PE沒有我最愛的王牌虎式,所以就幫PE加了進去。蛋蛋兵也順便加強。
續: 上次去團戰,大少說bobo偏袒虎式。這次加入盟軍兵營可以生產潘興與改良的七人步槍班。


波.

[研發樹]
PEPEstorm_module1_ge_stormTrop: 1+2
PEPEstorm_module2_KingTiger : 1+2+3+4
PEPEstorm_module3_Tiger_M26 : 1+2+3+4+5+6+7

[PEPEstorm_module]
PE
1. HQ: 裝甲擲彈兵: 免費、可直接升級mp44、火箭筒、G34。
2. 後勤連(T1): 風暴突擊隊: 免費、可直接升級火箭筒。
3. 後勤連(T1): 王牌虎式(ta版): 免費、血量8000、反重力引擎、限量10台。
4. 後勤連(T1): 王牌虎式(tao版): 免費、全原廠、限量15台。

盟軍
5. 兵營: 步槍兵;免費、可直接升級火箭筒(兩支)、七人小隊。
6. 兵營; 潘興M26(ta版): 免費、血量8000、反重力引擎、限量10台。
7. 兵營; 潘興M26(tao版): 免費。原廠。限量15台。

[用法]
解開後,拷貝 "PEPEstorm" 與 "PEPEstorm.module" 到 C:\Program Files\THQ\Company of Heroes\ 裡。
使用 "OF-dev-mod" 捷徑來跑。

[波波模組的優點]
1. 與主程式無關,即不會修改COH/OF的任何主程式檔案。
2. 移除簡單,只要把"PEPEstorm" 與 "PEPEstorm.module"砍掉就移除了。
3. 客製化,想要什麼就加什麼。

=================================================
PS.
有時候squad_availability_ext修改數量的項目不存在,sbps->squad_requirement_ext\required_1->max_cap即數量限制,若刪除max_cap表無限制。





Q: How can I get mods to work with v2.602, and the ToV campaigns?

A: When you make a new mod with the modstudio, the modstudio makes a module files that is incompatible with v2.600 so you have to change your whole module file to this:





2012-07-07:
wei附註;你必須重新再用modstudio於2.6版的資料中重新建立一次mod,用舊版產生的目前無法使用,單獨使用下面方法還是無法使用.因為資料路徑與設定已經改變過了.






Module:



Spoiler


Code:
;; //////////////////////////////////////////////////////////////////
;; File : Improved.module
;; Desc : Improved Mod descriptor file.
;;
;; (c) 2008 Relic Entertainment Inc.
;;

[global]

UIName = Improved
Description = Celestial's Back to Basics mod
DllName = WW2Mod
ModVersion = 1.11
ModFolder = Improved\Data
LocFolder = Improved\Locale
ScenarioPackFolder = WW2\Scenarios
SpeechManagerCache = SpeechManagerBtB.cache

[game]
PlayerDropBehavior = aitakeover

[attrib:common]
folder = Improved\DataAttrib
archive.01 = ww2\Archives\AttribArchive

[preview:common]
folder = coh\DataPreview

[movies:common]
folder = WW2\Movies

[movies:common:01]
folder = Engine\Movies

[movies:common:02]
folder = DLC1\Movies

[movies:common:03]
folder = DLC2\Movies

[movies:common:04]
folder = DLC3\Movies

[data:common:01]
folder = Improved\Data
archive.01 = WW2\Archives\WW2Data
archive.02 = WW2\Archives\WW2Art
archive.03 = WW2\Archives\WW2Sound
archive.04 = WW2\Archives\WW2ArtAmbient
archive.05 = WW2\Archives\OFSPData

[data:common:02]
folder = Improved\Data

[data:common:03]
folder = CoH\Engine\Data
archive.01 = Engine\Archives\Engine

[data:common:04]
folder = RelicOnline\Data
archive.01 = RelicOnline\Archives\RelicOnline

[data:common:08]
folder = RelicOnline\Data
archive.01 = RelicOnline\Archives\RelicOnline

[data:sound_low]
folder = CoH\DataSoundLow
archive.01 = WW2\Archives\WW2SoundLow

[data:sound_high]
folder = CoH\DataSoundHigh
archive.01 = WW2\Archives\WW2SoundHigh

[data:art_low]
folder = CoH\DataArtLow
archive.01 = WW2\Archives\WW2ArtLow

[data:art_high]
folder = CoH\DataArtHigh
archive.01 = WW2\Archives\WW2ArtHigh

[locale:english]
folder.01 = Improved\Locale\English
folder.03 = RelicOnline\Locale\English
[locale:english:01]
folder.01 = Engine\Locale\English

[data:english:01]
folder = CoH\Locale\English\Data
archive.01 = WW2\Archives\WW2Locale-English

[data:english:02]
folder = CoH\DataSoundEnglish
archive.01 = WW2\Archives\WW2SoundSpeechEnglish
archive.02 = WW2\Archives\WW2AlliesSpeechEnglish
archive.03 = WW2\Archives\WW2AxisSpeechEnglish
archive.04 = WW2\Archives\WW2SoundNISEnglish
archive.05 = WW2\Archives\OFCoreSpeechEnglish
archive.06 = WW2\Archives\OFFullSpeechEnglish

[data:english:03]
folder = Engine\Locale\English\Data
archive.01 = Engine\Archives\EngineEnglish

[locale:german]
folder.01 = Improved\Locale\German
folder.02 = RelicOnline\Locale\German

[data:german:01]
folder = CoH\Locale\German\Data
archive.01 = WW2\Archives\WW2Locale-German

[data:german:02]
folder = CoH\DataSoundGerman
archive.01 = WW2\Archives\WW2SoundSpeechGerman
archive.02 = WW2\Archives\WW2AlliesSpeechGerman
archive.03 = WW2\Archives\WW2AxisSpeechGerman
archive.04 = WW2\Archives\WW2SoundNISGerman
archive.05 = WW2\Archives\OFCoreSpeechGerman
archive.06 = WW2\Archives\OFFullSpeechGerman

[data:german:03]
folder = CoH\Engine\Locale\German\Data
archive.01 = Engine\Archives\EngineGerman

[locale:french]
folder.01 = CoH\Locale\French
folder.02 = CoH\Engine\Locale\French
folder.03 = RelicOnline\Locale\French

[data:french:01]
folder = CoH\Locale\French\Data
archive.01 = WW2\Archives\WW2Locale-French

[data:french:02]
folder = CoH\DataSoundFrench
archive.01 = WW2\Archives\WW2SoundSpeechFrench
archive.02 = WW2\Archives\WW2AlliesSpeechFrench
archive.03 = WW2\Archives\WW2AxisSpeechFrench
archive.04 = WW2\Archives\WW2SoundNISFrench
archive.05 = WW2\Archives\OFCoreSpeechFrench
archive.06 = WW2\Archives\OFFullSpeechFrench

[data:french:03]
folder = CoH\Engine\Locale\French\Data
archive.01 = Engine\Archives\EngineFrench

[locale:spanish]
folder.01 = CoH\Locale\Spanish
folder.02 = CoH\Engine\Locale\Spanish
folder.03 = RelicOnline\Locale\Spanish

[data:spanish:01]
folder = CoH\Locale\Spanish\Data
archive.01 = WW2\Archives\WW2Locale-Spanish

[data:spanish:02]
folder = CoH\DataSoundSpanish
archive.01 = WW2\Archives\WW2SoundSpeechSpanish
archive.02 = WW2\Archives\WW2AlliesSpeechSpanish
archive.03 = WW2\Archives\WW2AxisSpeechSpanish
archive.04 = WW2\Archives\WW2SoundNISSpanish
archive.05 = WW2\Archives\OFCoreSpeechSpanish
archive.06 = WW2\Archives\OFFullSpeechSpanish

[data:spanish:03]
folder = CoH\Engine\Locale\Spanish\Data
archive.01 = Engine\Archives\EngineSpanish

[locale:russian]
folder.01 = CoH\Locale\Russian
folder.02 = CoH\Engine\Locale\Russian
folder.03 = RelicOnline\Locale\Russian

[data:russian:01]
folder = CoH\Locale\Russian\Data
archive.01 = WW2\Archives\WW2Locale-Russian

[data:russian:02]
folder = CoH\DataSoundRussian
archive.01 = WW2\Archives\WW2SoundSpeechRussian
archive.02 = WW2\Archives\WW2AlliesSpeechRussian
archive.03 = WW2\Archives\WW2AxisSpeechRussian
archive.04 = WW2\Archives\WW2SoundNISRussian
archive.05 = WW2\Archives\OFCoreSpeechRussian
archive.06 = WW2\Archives\OFFullSpeechRussian

[data:russian:03]
folder = CoH\Engine\Locale\Russian\Data
archive.01 = Engine\Archives\EngineRussian

[data:italian:01]
folder = CoH\Locale\Italian\Data
archive.01 = WW2\Archives\WW2Locale-Italian

[locale:italian]
folder.01 = CoH\Locale\Italian
folder.02 = CoH\Engine\Locale\Italian
folder.03 = RelicOnline\Locale\Italian

[data:italian:02]
folder = CoH\DataSoundEnglish
archive.01 = WW2\Archives\WW2SoundSpeechEnglish
archive.02 = WW2\Archives\WW2AlliesSpeechEnglish
archive.03 = WW2\Archives\WW2AxisSpeechEnglish
archive.04 = WW2\Archives\WW2SoundNISEnglish
archive.05 = WW2\Archives\OFCoreSpeechEnglish
archive.06 = WW2\Archives\OFFullSpeechEnglish

[data:italian:03]
folder = CoH\Engine\Locale\Italian\Data
archive.01 = Engine\Archives\EngineItalian

[locale:czech]
folder.01 = CoH\Locale\Czech
folder.02 = CoH\Engine\Locale\Czech
folder.03 = RelicOnline\Locale\Czech

[data:czech:01]
folder = CoH\Locale\Czech\Data
archive.01 = WW2\Archives\WW2Locale-Czech

[data:czech:02]
folder = CoH\DataSoundEnglish
archive.01 = WW2\Archives\WW2SoundSpeechEnglish
archive.02 = WW2\Archives\WW2AlliesSpeechEnglish
archive.03 = WW2\Archives\WW2AxisSpeechEnglish
archive.04 = WW2\Archives\WW2SoundNISEnglish
archive.05 = WW2\Archives\OFCoreSpeechEnglish
archive.06 = WW2\Archives\OFFullSpeechEnglish

[data:czech:03]
folder = CoH\Engine\Locale\Czech\Data
archive.01 = Engine\Archives\EngineCzech

[locale:polish]
folder.01 = Improved\Locale\Polish
folder.02 = RelicOnline\Locale\Polish

[data:polish:01]
folder = CoH\Locale\Polish\Data
archive.01 = WW2\Archives\WW2Locale-Polish

[data:polish:02]
folder = CoH\DataSoundEnglish
archive.01 = WW2\Archives\WW2SoundSpeechEnglish
archive.02 = WW2\Archives\WW2AlliesSpeechEnglish
archive.03 = WW2\Archives\WW2AxisSpeechEnglish
archive.04 = WW2\Archives\WW2SoundNISEnglish
archive.05 = WW2\Archives\OFCoreSpeechEnglish
archive.06 = WW2\Archives\OFFullSpeechEnglish

[data:polish:03]
folder = CoH\Engine\Locale\Polish\Data
archive.01 = Engine\Archives\EnginePolish

[locale:chinesetrad]
folder.01 = CoH\Locale\ChineseTrad
folder.02 = CoH\Engine\Locale\ChineseTrad
folder.03 = RelicOnline\Locale\ChineseTrad

[data:chinesetrad:01]
folder = CoH\Locale\ChineseTrad\Data
archive.01 = WW2\Archives\WW2Locale-ChineseTrad

[data:chinesetrad:02]
folder = CoH\DataSoundEnglish
archive.01 = WW2\Archives\WW2SoundSpeechEnglish
archive.02 = WW2\Archives\WW2AlliesSpeechEnglish
archive.03 = WW2\Archives\WW2AxisSpeechEnglish
archive.04 = WW2\Archives\WW2SoundNISEnglish
archive.05 = WW2\Archives\OFCoreSpeechEnglish
archive.06 = WW2\Archives\OFFullSpeechEnglish

[data:chinesetrad:03]
folder = CoH\Engine\Locale\ChineseTrad\Data
archive.01 = Engine\Archives\EngineChineseTrad

[locale:japanese]
folder.01 = CoH\Locale\Japanese
folder.02 = CoH\Engine\Locale\Japanese
folder.03 = RelicOnline\Locale\Japanese

[data:japanese:01]
folder = CoH\Locale\Japanese\Data
archive.01 = WW2\Archives\WW2Locale-Japanese

[data:japanese:02]
folder = CoH\DataSoundEnglish
archive.01 = WW2\Archives\WW2SoundSpeechEnglish
archive.02 = WW2\Archives\WW2AlliesSpeechEnglish
archive.03 = WW2\Archives\WW2AxisSpeechEnglish
archive.04 = WW2\Archives\WW2SoundNISEnglish
archive.05 = WW2\Archives\OFCoreSpeechEnglish
archive.06 = WW2\Archives\OFFullSpeechEnglish

[data:japanese:03]
folder = CoH\Engine\Locale\Japanese\Data
archive.01 = Engine\Archives\EngineJapanese

[locale:korean]
folder.01 = CoH\Locale\Korean
folder.02 = CoH\Engine\Locale\Korean
folder.03 = RelicOnline\Locale\Korean

[data:korean:01]
folder = CoH\Locale\Korean\Data
archive.01 = WW2\Archives\WW2Locale-Korean

[data:korean:02]
folder = CoH\DataSoundEnglish
archive.01 = WW2\Archives\WW2SoundSpeechEnglish
archive.02 = WW2\Archives\WW2AlliesSpeechEnglish
archive.03 = WW2\Archives\WW2AxisSpeechEnglish
archive.04 = WW2\Archives\WW2SoundNISEnglish
archive.05 = WW2\Archives\OFCoreSpeechEnglish
archive.06 = WW2\Archives\OFFullSpeechEnglish

[data:korean:03]
folder = CoH\Engine\Locale\Korean\Data
archive.01 = Engine\Archives\EngineKorean

[locale:chineseenglish]
folder.01 = CoH\Locale\ChineseEnglish
folder.02 = CoH\Engine\Locale\ChineseEnglish
folder.03 = RelicOnline\Locale\ChineseEnglish

[data:chineseenglish:01]
folder = CoH\Locale\ChineseEnglish\Data
archive.01 = WW2\Archives\WW2Locale-ChineseEnglish

[data:chineseenglish:02]
folder = CoH\DataSoundEnglish
archive.01 = WW2\Archives\WW2SoundSpeechEnglish
archive.02 = WW2\Archives\WW2AlliesSpeechEnglish
archive.03 = WW2\Archives\WW2AxisSpeechEnglish
archive.04 = WW2\Archives\WW2SoundNISEnglish
archive.05 = WW2\Archives\OFCoreSpeechEnglish
archive.06 = WW2\Archives\OFFullSpeechEnglish

[data:chineseenglish:03]
folder = CoH\Engine\Locale\ChineseEnglish\Data
archive.01 = Engine\Archives\ChineseEnglish






Copy the module above and paste it over yours (remove the text that is present in the original file and make it what it's above). Once that's done change all "Improved" to whatever your mod folder is called. (for example: My_Mod).

Then copy your .ucs file from your mod and put it in [modfolder]\Locale\English, so the .ucs file will work ingame. (without the [ ])



Then never use the 'Run in -dev mod' thing, because then it launches wrong. Add this target line to the shortcut: -mod [Mod_Name] -dev. (without the [ ]).







The to get the ToV campaigns and the Operations working, you'll have to manually copy the DLC1.module, DLC2.module, DLC3.module and RelicOPS.module and rename them to something. To make them work correct change the modules to the ones I give here below:

2012/07/21
我的最高版本是of應該不用作,因為也沒有最後一個RelicOPS.module存在.






DLC1.module:



Spoiler


Code:

;; //////////////////////////////////////////////////////////////////
;; File : RelicCOH.module
;; Desc : RelicCOH Mod descriptor file.
;;
;; (c) 2008 Relic Entertainment Inc.
;;

[global]

Parent = Improved
UIName = $1080
Description = Company of Heroes
DllName = WW2Mod
ModVersion = 1.0
LocFolder = DLC1\Locale
SpeechManagerCache = SpeechManagerDLC1.cache

[game]
PlayerDropBehavior = aitakeover

[movies:common]
folder = DLC1\Movies

[data:common]
folder = DLC1\Data
archive.01 = DLC1\Archives\DLC1Data

[data:art_low]
folder = DLC1\DataArtLow
archive.01 = DLC1\Archives\DLC1ArtLow

[data:art_high]
folder = DLC1\DataArtHigh
archive.01 = DLC1\Archives\DLC1ArtHigh

[locale:english]
folder.01 = DLC1\Locale\English

[data:english:01]
folder = DLC1\DataSoundEnglish
archive.01 = DLC1\Archives\DLC1SoundSpeechEnglish

[locale:german]

[data:german:01]
folder = DLC1\DataSoundGerman
archive.01 = DLC1\Archives\DLC1SoundSpeechGerman

[locale:french]

[data:french:01]
folder = DLC1\DataSoundFrench
archive.01 = DLC1\Archives\DLC1SoundSpeechFrench

[locale:spanish]

[data:spanish:01]
folder = DLC1\DataSoundSpanish
archive.01 = DLC1\Archives\DLC1SoundSpeechSpanish

[locale:russian]

[data:russian:01]
folder = DLC1\DataSoundRussian
archive.01 = DLC1\Archives\DLC1SoundSpeechRussian

[locale:italian]

[data:italian:01]
folder = DLC1\DataSoundEnglish
archive.01 = DLC1\Archives\DLC1SoundSpeechEnglish

[locale:czech]

[data:czech:01]
folder = DLC1\DataSoundEnglish
archive.01 = DLC1\Archives\DLC1SoundSpeechEnglish

[locale:polish]

[data:polish:01]
folder = DLC1\DataSoundEnglish
archive.01 = DLC1\Archives\DLC1SoundSpeechEnglish

[locale:chinesetrad]

[data:chinesetrad:01]
folder = DLC1\DataSoundEnglish
archive.01 = DLC1\Archives\DLC1SoundSpeechEnglish

[locale:japanese]

[data:japanese:01]
folder = DLC1\DataSoundEnglish
archive.01 = DLC1\Archives\DLC1SoundSpeechEnglish

[locale:korean]

[data:korean:01]
folder = DLC1\DataSoundEnglish
archive.01 = DLC1\Archives\DLC1SoundSpeechEnglish








DLC2.module:



Spoiler


Code:

;; //////////////////////////////////////////////////////////////////
;; File : RelicCOH.module
;; Desc : RelicCOH Mod descriptor file.
;;
;; (c) 2008 Relic Entertainment Inc.
;;

[global]

Parent = Improved
UIName = $1080
Description = Company of Heroes
DllName = WW2Mod
ModVersion = 1.0
LocFolder = DLC2\Locale
SpeechManagerCache = SpeechManagerDLC2.cache

[game]
PlayerDropBehavior = aitakeover

[movies:common]
folder = DLC2\Movies

[data:common]
folder = DLC2\Data
archive.01 = DLC2\Archives\DLC2Data

[data:art_low]
folder = DLC2\DataArtLow
archive.01 = DLC2\Archives\DLC2ArtLow

[data:art_high]
folder = DLC2\DataArtHigh
archive.01 = DLC2\Archives\DLC2ArtHigh

[locale:English]
folder.01 = DLC2\Locale\English

[data:english:01]
folder = DLC2\DataSoundEnglish
archive.01 = DLC2\Archives\DLC2SoundSpeechEnglish

[locale:german]

[data:german:01]
folder = DLC2\DataSoundGerman
archive.01 = DLC2\Archives\DLC2SoundSpeechGerman

[locale:french]

[data:french:01]
folder = DLC2\DataSoundFrench
archive.01 = DLC2\Archives\DLC2SoundSpeechFrench

[locale:spanish]

[data:spanish:01]
folder = DLC2\DataSoundSpanish
archive.01 = DLC2\Archives\DLC2SoundSpeechSpanish

[locale:russian]

[data:russian:01]
folder = DLC2\DataSoundRussian
archive.01 = DLC2\Archives\DLC2SoundSpeechRussian

[locale:italian]

[data:italian:01]
folder = DLC2\DataSoundEnglish
archive.01 = DLC2\Archives\DLC2SoundSpeechEnglish

[locale:czech]

[data:czech:01]
folder = DLC2\DataSoundEnglish
archive.01 = DLC2\Archives\DLC2SoundSpeechEnglish

[locale:polish]

[data:polish:01]
folder = DLC2\DataSoundEnglish
archive.01 = DLC2\Archives\DLC2SoundSpeechEnglish

[locale:chinesetrad]

[data:chinesetrad:01]
folder = DLC2\DataSoundEnglish
archive.01 = DLC2\Archives\DLC2SoundSpeechEnglish

[locale:japanese]

[data:japanese:01]
folder = DLC2\DataSoundEnglish
archive.01 = DLC2\Archives\DLC2SoundSpeechEnglish

[locale:korean]

[data:korean:01]
folder = DLC2\DataSoundEnglish
archive.01 = DLC2\Archives\DLC2SoundSpeechEnglish








DLC3.module:



Spoiler


Code:

;; //////////////////////////////////////////////////////////////////
;; File : RelicCOH.module
;; Desc : RelicCOH Mod descriptor file.
;;
;; (c) 2008 Relic Entertainment Inc.
;;

[global]

Parent = Improved
UIName = $1080
Description = Company of Heroes
DllName = WW2Mod
ModVersion = 1.0
LocFolder = DLC3\Locale
SpeechManagerCache = SpeechManagerDLC3.cache

[game]
PlayerDropBehavior = aitakeover

[movies:common]
folder = DLC3\Movies

[data:common]
folder = DLC3\Data
archive.01 = DLC3\Archives\DLC3Data

[data:art_low]
folder = DLC3\DataArtLow
archive.01 = DLC3\Archives\DLC3ArtLow

[data:art_high]
folder = DLC3\DataArtHigh
archive.01 = DLC3\Archives\DLC3ArtHigh

[locale:English]
folder.01 = DLC3\Locale\English

[data:english:01]
folder = DLC3\DataSoundEnglish
archive.01 = DLC3\Archives\DLC3SoundSpeechEnglish

[locale:german]

[data:german:01]
folder = DLC3\DataSoundGerman
archive.01 = DLC3\Archives\DLC3SoundSpeechGerman

[locale:french]

[data:french:01]
folder = DLC3\DataSoundFrench
archive.01 = DLC3\Archives\DLC3SoundSpeechFrench

[locale:spanish]

[data:spanish:01]
folder = DLC3\DataSoundSpanish
archive.01 = DLC3\Archives\DLC3SoundSpeechSpanish

[locale:russian]

[data:russian:01]
folder = DLC3\DataSoundRussian
archive.01 = DLC3\Archives\DLC3SoundSpeechRussian

[locale:italian]

[data:italian:01]
folder = DLC3\DataSoundEnglish
archive.01 = DLC3\Archives\DLC3SoundSpeechEnglish

[locale:czech]

[data:czech:01]
folder = DLC3\DataSoundEnglish
archive.01 = DLC3\Archives\DLC3SoundSpeechEnglish

[locale:polish]

[data:polish:01]
folder = DLC3\DataSoundEnglish
archive.01 = DLC3\Archives\DLC3SoundSpeechEnglish

[locale:chinesetrad]

[data:chinesetrad:01]
folder = DLC3\DataSoundEnglish
archive.01 = DLC3\Archives\DLC3SoundSpeechEnglish

[locale:japanese]

[data:japanese:01]
folder = DLC3\DataSoundEnglish
archive.01 = DLC3\Archives\DLC3SoundSpeechEnglish

[locale:korean]

[data:korean:01]
folder = DLC3\DataSoundEnglish
archive.01 = DLC3\Archives\DLC3SoundSpeechEnglish






RelicOPS.module:



Spoiler


Code:

;; //////////////////////////////////////////////////////////////////
;; File : RelicOps.module
;; Desc : RelicOps Mod descriptor file.
;;
;; (c) 2008 Relic Entertainment Inc.
;;

[global]

Parent = Improved
UIName = $1080
Description = Company of Heroes
DllName = WW2Mod
ModVersion = 1.0

[game]
PlayerDropBehavior = kill

[attrib:ingame]
archive.01 = CoH\Ops\Archives\OPSAttribArchive

[data:common]
folder = CoH\Ops\Data
archive.01 = CoH\Ops\Archives\OPSData

[locale:chineseenglish]
folder.01 = CoH\Ops\Locale\ChineseEnglish

[locale:chinesetrad]
folder.01 = CoH\Ops\Locale\ChineseTrad

[locale:czech]
folder.01 = CoH\Ops\Locale\Czech

[locale:english]
folder.01 = CoH\Ops\Locale\English

[locale:french]
folder.01 = CoH\Ops\Locale\French

[locale:german]
folder.01 = CoH\Ops\Locale\German

[locale:italian]
folder.01 = CoH\Ops\Locale\Italian

[locale:japanese]
folder.01 = CoH\Ops\Locale\Japanese

[locale:korean]
folder.01 = CoH\Ops\Locale\Korean

[locale:polish]
folder.01 = CoH\Ops\Locale\Polish

[locale:russian]
folder.01 = CoH\Ops\Locale\Russian

[locale:spanish]
folder.01 = CoH\Ops\Locale\Spanish








Once you did that, you'll also just have to change all the "Improved" to the name of which you MOD's module is called, NOT the name of the DLC or RelicOps module!!!!





Now we'll continue with some tutorials that will explain the most wanted modding questions.



Here I'll guide you how to make a new squad, and we'll make Logistic Engineers for the Americans. After we end the tutorial we'll have a squad that has his unique building menu, different weapons in the same squad, and give them abilities and upgrades.