明日隔山岳,世事兩茫茫。
贈衛八處士 唐 杜甫
人生不相見,動如參與商。今夕復何夕,共此燈燭光。
少壯能幾時,鬢髮各已蒼。訪舊半為鬼,驚呼熱中腸。
焉知二十載,重上君子堂。昔別君未婚,兒女忽成行。
怡然敬父執,問我來何方。問答乃未已,驅兒羅酒漿。
夜雨剪春韭,新炊間黃粱。主稱會面難,一舉累十觴。
十觴亦不醉,感子故意長。明日隔山岳,世事兩茫茫。
人生中的別離,往往就像參與商這兩個星宿一樣,今夜是什麼好日子?竟能與你一起在這樣的燈燭下相聚。人的少壯歲月能有多久呢?我們現在的鬢髮都已染上了霜 白。有時去尋訪老友舊識,卻發現已經有一大半都已逝去了,讓人忍不住悲慟的驚呼,心中也激動得久久不能平息。誰想得到在二十年後,我還能重新走入你的廳 堂?當年離別時你還是個未娶妻的單身漢呢,現在居然已經兒女成群了,孩子們含笑接待父親的好友,問我從哪裡來。互相問答還沒完呢,你就差遣兒子去張羅酒 漿。你不管夜裡下著雨,還是堅持去剪了春日裡正鮮嫩的韭菜來下酒,為我這個遠來的客人剛煮好的飯裡還摻和著些黃粱。你說這次的會面是很難得的,以後要再相 見就更難了,所以豪爽的一口氣喝了十杯酒,喝了十杯也沒半點醉意,我也被你盛情款待老友的情誼所感動了。然而明日我就要離開,這回一分離就是重山遠隔,未 來的世事變遷茫然未卜,誰也料不到啊。